我々のワイン
ブドウは優に6千万年以上前から存在した。氷河期後の温暖な時期(10,000~5,000年前)に、ブドウはドナウ川周辺から欧州の北西部に広がった。ホモ・サピエンスは我々が今日一般的な欧州ブドウとして知っているのと同じ野生のブドウを発見し、育てた。 紀元前10世紀から9世紀 青銅器時代から残る葡萄の種によって、ヴァインフィアテルのトライゼンタールとスティルフライド・アン・デア・マルヒでワイン造りの伝統
我々のワイン
© Austrian Wine / Philipp Forstner エキサイティングな7要素 オーストリアワインは今日、世界中のワイン業界の人々にもワイン愛好家達にも等しく高く評価されている。特筆すべきは、オーストリアワインの他に替え難い、エキサイティングな特性で、その特性は7つの不可欠な要因によって構成される。 続きを読む © Austrian Wine / Johannes Brunnbau
Austrian Wine &パートナー
Name Adresse Kontakt Company Ambassade van Oostenrijk - Handelsafdeling - AC Den Haag Lange Voorhout 86/11 2514 EJ Den Haag Niederlande T: +31 (70) 365 49 16 F: +31 (70) 365 73 21 E-Mail Company Austr
我々のワイン
地質学では、主に3つの岩石郡があります。それらは固化岩または貫入岩(深成岩)もしくは噴出岩(火山岩)として生じる火成岩、堆積物もしくは堆積岩そして変質岩または変成岩です。 Volcanic tuffs in Kapfenstein (Vulkanland Steiermark), © M. Heinrich 深成岩および貫入岩 深成岩および変成岩はまた、結晶岩群に入ります。結晶岩は通常、ワインコミ
我々のワイン
オーストリアの美しい風景は、主な地質学的構成物によって大きく形作られています。それらは、北部のボヘミア山脈の一部となっているWaldviertel地域とMühlviertel 地域の高原地帯、東には大きな渓谷と盆地を持つAlpine Foreland、オーストリア国内を500kmに渡り横切るアルプス山脈です。 © Austrian Wine / Armin Faber 東アルプス山脈は、リビエラか
我々のワイン
ワインの産地はその品質の最も基本的要素です。「 テロワール 」という用語は近年盛んに議論されるようになったスローガンで、「テロワールとは何か?」という疑問に対する意見は様々に異なります。 © Austrian Wine / Komitee Kamptal それはブドウが育つ土壌を意味するのか? 或は気候も重要な要素なのか? ワインの栽培や醸造のタイプに関してはどうなのか? 唯一の正答が存在するわけ
我々のワイン
食卓でのゼクト――美味しさの多面性 ゼクトは様々な機会――カウントダウン、ニューイヤーのお祝いから誕生日祝いまで――の理想的なお供となる。祝いたくなるちょっとしたこともよくある。オーストリアン・ゼクトは非常に多面的なため、どんな場面にも必ず最適なゼクトが存在する。ウェルカムドリンクとしてスパークリングのグラスを手渡すのは、美しい、そして歓待の気持ちを盛り上げる習慣だ。ゼクトは素晴らしい食前酒である
生産者と市場
アスパラガスワインのような季節の料理テーマがあれば、アスパラガスに最も合うワインは、人々に愛され、種類も豊富な発砲したサマードリンク――それらはオーストリアにおいては季節を問わず飲むことができる――か、或いはすべてのワイン愛好家が待ちわびるワインの新ヴィンテージの解禁を告げる”ユンゲ・エスタライヒャー”のどちらかだ。 © Austrian Wine / Blickwerk Fotografie A
我々のワイン
「トラウベンモスト/ムスト」および「Sturm」、「Wein/ワイン」、「パールヴァイン/スパークリングワイン」、「シャウムヴァイン/スパークリングワイン」という言葉は、次の通りEU法およびオーストリア法で定義されています。 トラウベンモスト/ムスト ムストは、オーストリアで収穫・加工されたぶどうから作られたもので、収穫年の8月1日~12月31日の間に直ちに消費するために販売されます。 一部発酵ム
プレス & メディア
© Stephen Brook The Wines of Austria Stephen Brook’s The Wines of Austria introduces Austrian terroir and grape varieties and the rules and regulations that govern the production of Austrian wine befo
我々のワイン
オーストリアワイン法は、ヨーロッパ・ワイン法に基づいている。しかしながら、オーストリアは、その自律性をある程度維持し、原産地統制、法定最大収穫量、クオリティー・ワインの称号、そしてワインの公的品質管理などを保持してきた。 オーストリアワインは原産地を持つワイン(クオリティー・ワイン、 DAC 、ラントヴァイン)、或いはオーストリア産ジェネリック・ワインとなる。カテゴリーはブドウの原産地、クロスター
Austrian Wine &パートナー
1920 «Hauptverband der Weinbaubetriebe Österreichs»が、オーストリアワインのプロモーションキャンペーン組織«Verein zum Schutz des österreichschen Weinbaues»(詳細は不明) の後継組織として設立。 1936 «Hauptverband der Weinbaubetriebe Österreichs»は、
我々のワイン
© Austrian Wine / Brunnbauer Niederösterreich (Lower Austria) Niederösterreich 州には、Moldanubian帯、Maravian帯、Molasseゾーン、ウィーン盆地、Waschbergゾーン、Flyschゾーン、北部石灰アルプス、中央東アルプスといった大きな地質学的区分が含まれます。第四期にできた細かい粒子の黄土や粗
我々のワイン
Moldanubian およびMoravian帯 Moldanubian およびMoravian帯は、古代山脈の深い部分であり、中央ヨーロッパからイベリア半島を越えて北アメリカのアパラチア山脈まで広がっています。これらの2つの地帯の南端は、Walviertel地域を形成しています。Variscan Orogenyと呼ばれる3億6,000万年〜3億年前の期間に、「古ヨーロッパ」の南端に発達した山脈で
我々のワイン
This ensemble of fermented vegetables – Chinese cabbage & radish – is served in Korea along with many diverse foods; even soups are flavoured with it. The most prominent spicy flavours are ginger, gar
我々のワイン
The unsalted Indian cream cheese ‘Paneer’, made from full-fat cows’ milk, is often marinated, sometimes spiced with chilis and then grilled over charcoal, skewered together with green bell peppers. Gr
我々のワイン
Three fiery spices dominate this tofu dish, which according to legend comes from Chengdu in the Sichuan province of China: chili, black pepper and the numbing electrifying effect of Sichuan peppercorn
我々のワイン
The most important factor in the texture of the briefly roasted beef is the marinade, which tenderises the meat. In addition to soy sauce, ginger & garlic, the marinade often will contain fruity pear
我々のワイン
A variety of curry spices, cashew nuts and raisins transform this lamb stew into a harmonious festive meal. The rice is fried before cooking, which gives it a nutty aroma, saffron additionally refin
我々のワイン
Wagyu beef is abundantly and delicately marbled with fat, which makes it melt like butter so beautifully on the tongue. It has a slightly sweetish, subtle flavour, which can be best accentuated by bri
我々のワイン
When pork belly is cooked gently enough for long enough, some of the fat diffuses into the muscle tissue and makes it meltingly tender. During the subsequent roasting, a crispy crust forms, which in C
我々のワイン
This favourite Vietnamese recipe bathes the tender flesh in a pleasantly sweet flavour by adding sweet ingredients. The admixture of pepper or a little chili provides a bit of zip. Depending on prefer
我々のワイン
The chicken is marinated with spices in sauces rich with umami flavours, before it is grilled on a spit. The sweetish-spicy peanut sauce expresses itself as creamy & full-bodied; white wine with a sub
我々のワイン
This dish combines sweetness, fruity acidity and above all fiery spice, which poses a particular challenge to the wine accompaniment. Here one needs either residual sugar, extract or maturity. © Austr
我々のワイン
No easy task for the sommelier: a crispy and well-seasoned crust, gently roasted meat and a powerful, slightly sweet sauce (for example, plum sauce or black bean sauce). © Austrian Wine/Blickwerk Foto
我々のワイン
Ingredients fried in tempura batter stay pure and genuine; vegetables in particular remain unsalted and mild. The selected wine, therefore, should provide balance – animating the dish, but not dominat
我々のワイン
The mix of Indian red spices, in which the raw chicken is marinated, is quite intense with a slight sour accent. The wine, therefore, should be powerful and yield distinctive flavours in order to stan
我々のワイン
This gentle way of cooking concentrates the natural flavours of the fish. Spring onion & ginger complement the peppery/lemony aromas. Also popular with lobster or shrimp. © Austrian Wine/Blickwerk Fot
我々のワイン
In a typical wok dish, the use of umami-rich soy sauce or oyster sauce is the deciding factor in determining wine selection: the more intensely they are present, the more robust the wine should be to
我々のワイン
Depending on the size of your birds, figure two quail per person for a generous main course; if there are multiple courses to the meal, one quail will suffice. One partridge will furnish a single dine
我々のワイン
The key to this dish is the delicate herbal cream sauce, which can be easily adjusted for various types of meat (red deer, roe deer, hare, Burgunderbraten). For young venison, the most delicate spicin
我々のワイン
Thai curry combines the sweetness of coconut milk with the spiciness of chili, ginger, onions and often garlic as well. Lemon grass brings freshness, while fish sauce & curry spices add piquancy. When
我々のワイン
The steaming method brings out the flavours of the filling – which would help determine the selection of the wine. Ideally, the wine selected would cover a broad flavour spectrum. © Austrian Wine/Blic
我々のワイン
Sichuan cuisine is famous for its generous use of chili. Sichuan peppercorns give this dish another, vibrantly fiery dimension. If the meat is marinated in soy sauce before frying, the umami flavour i
我々のワイン
The character of this prawn dish is determined by the hot, sharp chillies or the peppery piquancy of the black bean sauce. © Austrian Wine/Blickwerk Fotografie Pairs well with What could fit better th
我々のワイン
Pork goes best with a youthful white wine, particularly a classically dry but full-bodied Grüner Veltliner or Welschriesling. © Austrian Wine/Blickwerk Fotografie Pairs well with: Grüner Veltliner , r
我々のワイン
Austria's rivers and lakes are amongst the cleanest in the world. © Austrian Wine/Blickwerk Fotografie The majority of these lakes claim the purity of drinking water, and the countless brooks and rive
我々のワイン
The richness of the sauce and the side dishes have an impact on the choice of wine. © Austrian Wine/Blickwerk Fotografie Rich, creamy and cheese based dishes complement the taste profile of fruity whi
我々のワイン
Recipes with mushrooms demand consideration when choosing the right style of wine. Generally speaking, white wines with very crisp acidity or mineral character, or red wines with gripping tannins, ten
我々のワイン
What's the best wine to pair with this rice and meat dish? It's not an obvious choice, but a fresh white wine with balanced acidity generally goes well with Reisfleisch. © Austrian Wine/Blickwerk Foto
我々のワイン
Offal includes the sweetbreads, liver, kidneys and brain. © Austrian Wine/Blickwerk Fotografie The choice of wine is dependant upon the method of preparation, along with the selected sauce. There is n
我々のワイン
The flavour of raw spring rolls is appealing for its expression of fresh herbs like peppermint, coriander & Thai basil. Here we recommend youthful white wines without too high a degree of acidity or p
我々のワイン
Accompanying wines may have a more intensive fruit flavour to support this powerful dish. A bit of acidity and spiciness bring lively elegance and finesse to the dish. Other possibilities: medium-bodi
我々のワイン
When selecting wines for raw fish dishes, it is important to look for those which are young and not too high in alcohol: zippy white wines with light acidity and soft fruity aromas, or young, elegant
我々のワイン
いよいよオーストリア白ワイン文化のスター 熟成ポテンシャルを持つ偉大なワイン達国際的賞賛を得ている傑出したテロワール・ワイン;の登場だ。品種のヴァラエティーは無限とはいうものの、明白なリーダーは単一畑に育つグリューナー・ヴェルトリーナーとリースリングから造られるワイン達だ(例えば、ヴァッハウの“ スマラクト ”やドナウ川流域、或いはヴァインフィアテル産の卓越したワインなど)。 非常に個性が際立つワ
我々のワイン
ビオディナミの経済思想はルドルフ・シュタイナーの思想に依拠しています。 ワイナリーが実践するビオディナミ農法は、ルドルフ・シュタイナーの考え・哲学が基盤となる。 頻繁に使用される「 ビオディナミ農法 」とは、オーガニックの生産方法の特別な手法と理解できる。この生産技法の目的は、ワイナリーにとって自覚することが非常に難しいことなのだが、ビジネスのホリスティクな観点(人間、動物、植物)と、輪作と牧畜業
我々のワイン
有機農法の最も重要な特徴は、易溶性ミネラル肥料と除草剤の使用を禁じていること、土壌を丁寧に耕作することを通して土の健康と養分を自然に促進すること、そして自然物質の循環を考慮に入れて畑を管理することだ。 オーガニック農法が統合農法と異なる点は、化学合成窒素肥料、易水溶性リン肥料、そして化学合成殺虫剤、同様に化学除草剤を土壌の手入れに使用しないという点である。 作物保護の目的で、作物ケア剤(作物強化剤
我々のワイン
ディナーが供された! 美味しい飲み物を合わせるのを拒否する者はまずいないだろう。オーストリアの白ワインは、全てのオケージョンと全ての季節に対応する幅広いレンジの風味を持つ。ユンガー・エステライヒッシャーとシュタイリッヒャー・ユンカーは、新ヴィンテージの使者として、秋には疑いないワイン・チョイスだ。 軽快なグリューナー・ヴェルトリーナー、例えばヴァッハウ産の“ シュタインフェーダー ”、或いはソフト
我々のワイン
「Wein/ワイン」という用語は、以前使用されていた「Tafelwein/テーブルワイン」という用語の代わりとなります。「ワイン」は、次の条件の下、販売することができます。 ワイン 「オーストリア」、「オーストリア産ワイン」(例えば「Vin de France」のように)、「EUの複数国原産ワイン」以外に原産地の詳細を記載することができません。 このタイプのワインについては、保護原産地呼称や地理的
我々のワイン
© Austrian Wine / Anna Stöcher Carnuntum ぶどう畑はライタ山その一方でパラセシス海とパノン湖の堆積物の上に作られています。ここは、Arbesthal丘陵とPrellenkirchner Flurエリアで、かつてドナウ川の渓谷であった砂利の段丘です。 パラセシス海とパノン湖の鉱床は、多様な炭酸塩が豊富な非固結の砂・泥灰土またはシルト粘土で構成されており、砂利の