我々のワイン
ニーダーエステライヒ州(低地オーストリア)は、オーストリア最大の高品質ワイン生産地です。豊富な地場品種の生誕地であり、また、数多くの国際品種の揺りかごでもあります。ニーダーエステライヒ州には、西のヴァッハウから東のカルヌントゥムに至る、8つの限定的ワイン生産地域があり、気候の違いによって、3つの区域に分けることができます。つまり、北部のヴァインフィアテル、ウィーンの西側のドナウ河沿いとその近隣の渓
我々のワイン
きつい傾斜、渓谷、険しい丘、テラスそしてオーストリアワインの産地は、オーストリアの風景の魅力であふれています。土壌の下に隠された岩々は、通常目には見えませんが、ワイン生産者にとっては非常に大きな重要性を持ちます。それは、ぶどう品種の選択と畑の管理に大きな影響を与えるからです。 岩は土壌を構成するだけでなく、現在の風景と気候を生み出す要因でもあり、地球の発展の歴史でもあるのです。地学調査はこれらの側
生産者と市場
The “Junger Österreicher“, the campaign for the fresh, new wines from the vintage, was created by the AWMB in 1995, and is now regarded as the largest young wine brand in Austria. With its unmistakabl
プレス & メディア
オーストリアワインマーケティング協会からのニュース 2018 オーストリアワインマーケティング協会からのニュース 2017 オーストリアワインマーケティング協会からのニュース 2016 オーストリアワインマーケティング協会からのニュース 2015 オーストリアワインマーケティング協会からのニュース 2014 オーストリアワインマーケティング協会からのニュース 2013 オーストリアワインマーケティ
イベント
The Austrian Wine Marketing Board organises lot of presentations and fairs in- and outside of Austria. Information events like the Marketing Day or the annual Wine Blessing are organised by the AWMB a
プレス & メディア
Seven Elements of Excitement – the Basics Austria's seven elements of excitement - what makes Austrian wine so special? Download Seven Elements of Excitement (PDF) Sieben Elemente der Spannung (PDF) M
Austrian Wine &パートナー
ロンドンに拠点を置くInstitute of Masters of Wine(IMW)は、数十年にわたり、ワインに関して世界最高のトレーニングを提供しています。プログラムに合格した受講者は「マスター・オブ・ワイン」という称号を受け、国際的なワインコミュニティで高い評価を得ることができます。 「マスター・オブ・ワイン」の称号を受けるには、国際的なワインビジネスやワインの流通・マーケティングに関する包
我々のワイン
© Unsplash Recipes Saltimbocca Ossobuco Bistecca – Grilled Steak Fegato alla Veneziana – Venetian-Style Liver
我々のワイン
Mild and neutral white wines that are not too spicy are particularly good when combined with garlic and parsley. Also Rosé wines are possible! Or an additional option: or full-bodied Welschriesling, p
我々のワイン
A classic! Red wine is always an excellent choice for spaghetti. Zweigelt and Blaufränkisch are ideal, although it should not be too heavy and tannic. On the other hand a little robustness and a touch
我々のワイン
This Ligurian speciality is very popular in Austria. Cheese, herbs and garlic demand a certain amount of creaminess and smoothness from a wine. Matured wines make excellent companions whereas wines wi
我々のワイン
The spiciness of the sauce has a big influence on the wine choice. Be it white or red, too much peppery spiciness or tannins are counterproductive. Robust wines are ideal: ripe Veltliner, dark Zweigel
我々のワイン
This filled pasta dish is a speciality from the northern regions of Italy. Ripe Pinot Blanc, Zierfandler or earthy St. Laurent make impeccable partners for creamy, heavy sauces. Aromatic varieties, pa
我々のワイン
This popular dish contains lots of egg and cheese which means that the ideal pairing partner would be a powerful and buttery white wine. This could be a Veltliner as well as a Rotgipfler, Neuburger or
我々のワイン
The acidity of the tomatoes combined with the sharpness of the garlic calls for a Riesling – sublime with tomatoes. Fruit and acidity! Generally speaking, ripe white wines are better here: a Sauvignon
我々のワイン
This complex dish containing rice, vegetables, chicken, mussels and seafood with the additional aroma of saffron has its own unique and distinct taste. Powerful Pinot Blanc, Chardonnay, Styrian Morill
我々のワイン
Mushrooms are one of the most difficult foods to match with wine. Hard vintages should be avoided while warm vintages which produced ripe wines are recommendable. In this case, Riesling and Sauvignon
我々のワイン
Aromatic and light with herbal notes of sage. The prosciutto enhances the saltiness and richness of this dish. Light and elegant white wines are a good choice, however slightly fruity red wines or ele
我々のワイン
Tagliata (sliced beef fillet), Scaloppine (veal cutlet) and Bistecca (steak) – Italian meat dishes are simple and usually grilled or quickly pan-fried. Red wine or white wine? A question that is not s
我々のワイン
Calf’s liver with onions and creamy polenta needs to be paired with a powerful full-bodied wine. Surprisingly, the flavours harmonise well with smooth Riesling. A balanced St. Laurent is the best red
我々のワイン
Ossobuco is a classic Italian meat dish of braised veal shank. Gremolata, a chopped herb condiment typically made of parsley, lemon zest and garlic, gives the dish the final touch and tastes delicious
我々のワイン
Pesce al Forno - Baked Fish Pesce al Forno is a very simple baked fish dish which is usually served only with vegetables. Gilthead sea bream and sea bass are popular options. This dish likes dry white
我々のワイン
Pizza is rarely paired with wine but there are pairing options that make for an enjoyable match. Fresh whites, Rosé and young fruity red wines are good options. Vegetarian or seafood pizza goes best w
我々のワイン
© Shutterstock The choice of wine to go with the first dish depends entirely on the type of pasta and the sauce. White wines are ideal for tomato sauces with garlic or lots of spice, while Burgundian
我々のワイン
© Shutterstock Recipes Beef Carpaccio Fish Carpaccio Vitello Tonnato Prosciutto & Melon Caprese Salad / Burrata Fish Antipasti Vegetable Antipasti
我々のワイン
Courgette, aubergine, bell peppers, mushrooms and artichokes: the vegetables are often grilled prior to being pickled, smoky aromas meet vegetal aromas and lots of oil. Riesling is a good choice, but
我々のワイン
Octopus salad, prawns, lots of garlic and herbs, lashings of oil: not easy to match with a wine, a light white wine works best. A classic Grüner Veltliner livens it all up, fine Welschriesling or Ries
我々のワイン
Tomato and mozzarella is an ever-present all-rounder in Italian cuisine. Sauvignon Blanc helps to reinforce the flavours and complements the basil, however this only works if the aromas in the Sauvign
我々のワイン
An absolute hit in summer. The melon needs to be ripe in order to harmonise with the fruity aromas of the wine. Classic Grüner Veltliner works splendidly as it brings out the saltiness of the prosciut
我々のワイン
シュペートレーゼやアウスレーゼといったスタイルの高品質のワインは適度な熟成ポテンシャルを有する。若いワインとしては、それらはヴェルヴェットのような残糖と、果実味と酸のダイナミックなバランスを表現する。北と南のワイン産地の完璧な気候環境が美しい創造物の性格を決定づけている。 もし十分に長く熟成させることができたら―時には数十年にわたって―これらのワインは非常に複雑になり、広範な食べ物と完璧な調和を見
我々のワイン
20年前、オーストリアのワイン生産者たちの間で、新しいフランス産のオーク樽の中で熟成されたプレミアムレッドブレンドをリリースすることが流行していました。でも、時代が変わり、新しいオーク樽は最先端ではなくなりました。 現在の生産者たちは「オレンジワイン」や、硫黄を添加しない「ナチュラル」ワインに注目しています。このワインには、「ビオワイン」、「スキンコンタクト」、もしくはドイツ語の「maischev
Austrian Wine &パートナー
ロンドンに拠点を置くワイン&スピリット・エデュケーション・トラスト(WSET)は、世界最大のワイン教育機関で、ワインとスピリッツに関する国際的なコースと認定証を提供しています。 WSETのトレーニングプログラムは、過去50年間にわたりしっかりと構築されてきました。以降、年間70,000人以上がWSETまたは国際パートナーの試験を受験しています。 WSETは、ワインおよびスピリッツ分野に関し、70カ
我々のワイン
オーストリアのワイン・シーン。ロゼをオーダーする人は、ワインを理解し、そのエレガントさ、そして女性的色合いと精妙な酸のもたらす相乗効果を楽しみ、よく冷やして軽い食べ物や魚に合わせて楽しみたいと思う人間として、自らを印象付けることになる。 しかしながらトレンドは常に識別可能なものを追うとは限らない:ロゼの出現がいつかとはっきり指差すことはできないだろうが、一旦出現してしまうと、多くの注目を集めること
我々のワイン
トラミネールは、数多くの一般的な品種と遺伝子を共有しており、特にオーストリアではよく見られるグリューナー・ヴェルトリーナーの親のような存在です。現在、トラミネールにはRoter Traminer、Gelber Traminer、Gewürztraminerという3種類が存在し、オーストリアワイン生産地域全て、特にVulkanlandやスードストシュタイアマルクのクレッヒで栽培されています。 起源
我々のワイン
ソーヴィニエ・グリは菌類病に耐性のある品種で、ノルベルト・ベッカーによって交配された。主にシュタイヤーマルクで栽培されている。収量過多になりやすい性質のため、葡萄の芽かきが必要となる。 起源 フライブルク、ドイツ 系統 カベルネ・ソーヴィニヨンとブロンナー(Bronner)の交配。 ヴィンヤードエリア 栽培面積の公式な記録はまだない © Austrian Wine/Blickwerk Fotogr
我々のワイン
オーストリアワインを理解する上で、" 原産地 "という概念は非常に複雑なものです。原産地とは、特定のワイン産地の定義だけではなく、そのワインが生産される特定の場所や品質を定義するものでもあります。それが、ある自治体でも、 グロースラーゲ (ブドウ畑の大きな集合体)でも、あるいは、リード(単一畑)であってもです。 Gebietswein Ortswein Großlage Riedenwein リー
我々のワイン
残留糖分または残留甘味度は、ブドウの糖分、または自然または意図的な発酵停止後にアルコールに発酵していないマストを意味すると理解されています。 残留糖度は、すべてのオーストリアのワインのラベルに記載する必要があります。 ワイン トロッケン Trocken(ドライ): 最大9 g/lの残糖で、総酸が残糖値を2 g/lより下回らない。例えば、8 g/l の残糖のワインは、少なくとも6 g/l の酸が、ト
我々のワイン
オーストリアの最大許容収量は、ヘクタール当たり10,000kgのブドウ、またはヘクタール当たり75へクトリッットル(hl/ha)だ。 この法的制限は、ラントヴァイン、 クヴァリテーツヴァイン 、そして産地典型ワイン( DAC )、そして産地無しながらヴィンテージと品種がラベルに記載され たワインなど、すべてのワインに適用される。 この制限を越えると、全ての量は、産地無しの、ヴィンテージも品種もラベ
イベント
Austria Wine visited Hamburg and presented the best Grüner Veltliner of the country. Austrian Wine traveled to Hamburg and hosted the masterclass “Grüner Veltliner“. Christian Zechmeister (Austrian Wi
イベント
12 Austrian winemakers visit Hamburg's restaurant and culinary scene during a virtual market visit. Top producers from Austria are heading virtually to the restaurateurs in Hamburg. Winemakers and som
イベント
Travel and Covid restrictions limit the possibility to participate at tasting events worldwide. However, Stockholm’s sommelier scene as well as press and trade was invited to a new Austrian Wine tasti
イベント
Austrian Wine adapted to the current circumstances and planned a unique online tasting format for the professional audience in Ontario. In cooperation with the Austrian Trade Commission in Toronto, Au
Austrian Wine &パートナー
Name Adresse Kontakt Company Ambassade van Oostenrijk - Handelsafdeling - AC Den Haag Lange Voorhout 86/11 2514 EJ Den Haag Niederlande T: +31 (70) 365 49 16 F: +31 (70) 365 73 21 E-Mail Company Austr
Glossary
クヴァリテーツヴァインまたはゼクトg.Uの補足表示
我々のワイン
オーストリアワインはコンパクトなボディーと気候によるフレッシュな味わいによって、様々な料理――中欧から地中海諸国、果てはアジアの料理、エスニックからフュージョン料理まで――の理想的な相棒となる。 © ÖWM / Anna Stöcher 数多くの国際的な試飲会で、グリューナー・ヴェルトリーナーなどは、中華料理やその他多くのアジア料理にも素晴らしい相性であると認められています。 しかし、当然のことな
我々のワイン
ブドウは優に6千万年以上前から存在した。氷河期後の温暖な時期(10,000~5,000年前)に、ブドウはドナウ川周辺から欧州の北西部に広がった。ホモ・サピエンスは我々が今日一般的な欧州ブドウとして知っているのと同じ野生のブドウを発見し、育てた。 紀元前10世紀から9世紀 青銅器時代から残る葡萄の種によって、ヴァインフィアテルのトライゼンタールとスティルフライド・アン・デア・マルヒでワイン造りの伝統
我々のワイン
© Austrian Wine / Philipp Forstner エキサイティングな7要素 オーストリアワインは今日、世界中のワイン業界の人々にもワイン愛好家達にも等しく高く評価されている。特筆すべきは、オーストリアワインの他に替え難い、エキサイティングな特性で、その特性は7つの不可欠な要因によって構成される。 続きを読む © Austrian Wine / Johannes Brunnbau
我々のワイン
The earliest wine harvest of modern Austrian viticulture surpassed the volume of the previous, above-average vintage 2017, at 2.75 million hectolitres. Once again, wines of very good to excellent qual